From f7a9da1da7c264a235740be585df8f2316e4c0ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Meskes Date: Tue, 10 Feb 2015 23:28:59 +0100 Subject: Fix typos in German translation Signed-off-by: Michael Meskes Signed-off-by: Jan Kara --- po/de.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c91f91f..df22cd4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" -"wir haben festgestellt, dass sie die Quotalimits auf diesem System\n" +"wir haben festgestellt, dass Sie die Quotalimits auf diesem System\n" "überschreiten. Wir haben folgende Überschreitungen festgestellt:\n" "\n" @@ -160,18 +160,18 @@ msgid "" "or via phone at %s.\n" msgstr "" "\n" -"Wir hoffen, dass sie aufräumen bevor die Gnadenfrist abgelaufen ist.\n" +"Wir hoffen, dass Sie aufräumen bevor die Gnadenfrist abgelaufen ist.\n" "\n" -"Sie erhalten diese Mitteilung, weil sie auf den oben genannten " +"Sie erhalten diese Mitteilung, weil Sie auf den oben genannten " "Dateisystemen\n" -"mehr Speicherplatz belegen bzw. Dateien angelegt haben, als ihnen erlaubt " +"mehr Speicherplatz belegen bzw. Dateien angelegt haben, als Ihnen erlaubt " "ist.\n" -"Wenn sie keinen Speicherplatz freigeben bzw. Dateien löschen und wieder " +"Wenn Sie keinen Speicherplatz freigeben bzw. Dateien löschen und wieder " "unter\n" -"ihr Quota kommen bevor die Gnadenfrist abgelaufen ist, werden sie keinen\n" +"ihr Quota kommen bevor die Gnadenfrist abgelaufen ist, werden Sie keinen\n" "weiteren Speicherplatz belegen bzw. keine weiteren Dateien anlegen können.\n" "\n" -"Für Unterstützung wenden sie sich bitte per E-Mail an %s\n" +"Für Unterstützung wenden Sie sich bitte per E-Mail an %s\n" "oder per Telefon an %s.\n" #: warnquota.c:65 @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" -"wir haben festgestellt, dass die Gruppe %s, in der sie Mitglied sind, Quotas " +"wir haben festgestellt, dass die Gruppe %s, in der Sie Mitglied sind, Quotas " "dieses Systems\n" "überschreitet. Folgende Quotas wurden überschritten:\n" "\n" @@ -206,18 +206,18 @@ msgid "" "or via phone at %s.\n" msgstr "" "\n" -"Wir hoffen, dass sie aufräumen bevor die Gnadenfrist abgelaufen ist.\n" +"Wir hoffen, dass Sie aufräumen bevor die Gnadenfrist abgelaufen ist.\n" "\n" -"Sie erhalten diese Mitteilung, weil sie auf den oben genannten " +"Sie erhalten diese Mitteilung, weil Sie auf den oben genannten " "Dateisystemen\n" "mehr Speicherplatz belegen bzw. Dateien angelegt haben, als ihnen erlaubt " "ist.\n" -"Wenn sie keinen Speicherplatz freigeben bzw. Dateien löschen und wieder " +"Wenn Sie keinen Speicherplatz freigeben bzw. Dateien löschen und wieder " "unter\n" -"ihr Quota kommen bevor die Gnadenfrist abgelaufen ist, werden sie keinen\n" +"ihr Quota kommen bevor die Gnadenfrist abgelaufen ist, werden Sie keinen\n" "weiteren Speicherplatz belegen bzw. keine weiteren Dateien anlegen können.\n" "\n" -"Für Unterstützung wenden sie sich bitte per E-Mail an %s\n" +"Für Unterstützung wenden Sie sich bitte per E-Mail an %s\n" "oder per Telefon an %s.\n" #: warnquota.c:183 @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "" "hostname and port.\n" "Generated URI %s\n" msgstr "" -"LDAP-Bibliotheksversion >= 2.3 festgestellt. Bitte verwenden sie LDAP_URI " +"LDAP-Bibliotheksversion >= 2.3 festgestellt. Bitte verwenden Sie LDAP_URI " "anstelle von Rechnername und Port.\n" "Generierte URI %s\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quota für %ss ist bei Mountpunkte %s aktiviert, dh. quotacheck könnte die " "Datei beschädigen.\n" -"Bitte deaktivieren sie Quotas oder verwenden sie -f, um die Prüfung zu " +"Bitte deaktivieren Sie Quotas oder verwenden Sie -f, um die Prüfung zu " "erzwingen.\n" #: quotacheck.c:637 @@ -870,8 +870,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kann das Dateisystem auf %s nicht als nur-lesbar ummounten. Gezählte Werte " "könnten falsch sein.\n" -"Bitte beenden sie alle Programme, die auf das Dateisystem schreiben oder " -"verwenden sie -m, um die Prüfung zu erzwingen.\n" +"Bitte beenden Sie alle Programme, die auf das Dateisystem schreiben oder " +"verwenden Sie -m, um die Prüfung zu erzwingen.\n" #: quotacheck.c:957 msgid "Filesystem remounted read-only\n" @@ -924,8 +924,8 @@ msgid "" "Consider switching to journaled quota to avoid running quotacheck after an " "unclean shutdown.\n" msgstr "" -"Ihr Kernel unterstützt wahrscheinlich Journalquotas, aber sie verwenden sie " -"nicht. Vielleicht sollten sie auf Journalquotas umsteigen, um nicht mehr " +"Ihr Kernel unterstützt wahrscheinlich Journalquotas, aber Sie verwenden sie " +"nicht. Vielleicht sollten Sie auf Journalquotas umsteigen, um nicht mehr " "quotacheck nach jedem unsauberen Herunterfahren ausführen zu müssen.\n" #: quotacheck.c:1140 quotasys.c:767 @@ -943,8 +943,8 @@ msgid "" "Cannot guess format from filename on %s. Please specify format on " "commandline.\n" msgstr "" -"Kann das Format nicht aus dem Dateinamen auf Dateisysetm %s ableiten. Bitte " -"geben sie das Format auf der Kommandozeile an.\n" +"Kann das Format nicht aus dem Dateinamen auf Dateisystem %s ableiten. Bitte " +"geben Sie das Format auf der Kommandozeile an.\n" #: quotacheck.c:1167 #, c-format @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ungültige Referenz (%u >= %u) in %s-Quotadatei auf %s. Quotadatei ist " "wahrscheinlich defekt.\n" -"Bitte lassen sie quotacheck(8) laufen und versuchen sie es nochmal.\n" +"Bitte lassen Sie quotacheck(8) laufen und versuchen Sie es nochmal.\n" #: quotaio_v1.c:214 #, c-format @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "verwende %s auf %s [%s]: %s\n" #: quotaon.c:232 msgid "Maybe create new quota files with quotacheck(8)?\n" -msgstr "Vielleicht sollten sie neue Quotadateien mit quotacheck(8) erzeugen?\n" +msgstr "Vielleicht sollten Sie neue Quotadateien mit quotacheck(8) erzeugen?\n" #: quotaon.c:234 msgid "Quota format not supported in kernel.\n" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "quotactl() auf %s: %s\n" #, c-format msgid "Enabling %s quota on root filesystem (reboot to take effect)\n" msgstr "" -"Aktiviere %s-Quota auf dem root-Dateisystem (starten sie neu, damit diese " +"Aktiviere %s-Quota auf dem root-Dateisystem (starten Sie neu, damit diese " "Änderung wirksam wird)\n" #: quotaon_xfs.c:66 @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Aktiviere XFS-%s-Quota-Kontierung während des Mountens\n" #, c-format msgid "Cannot delete %s quota on %s - switch quota accounting off first\n" msgstr "" -"Kann %s-Quota auf %s nicht löschen - deaktivieren sie zuerst " +"Kann %s-Quota auf %s nicht löschen - deaktivieren Sie zuerst " "Quotakontierung\n" #: quotaon_xfs.c:87 @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "" "Cannot delete %s quota on %s - switch quota enforcement and accounting off " "first\n" msgstr "" -"Kann %s-Quota auf %s nicht löschen - schalten sie Quotavollstreckuckung und -" +"Kann %s-Quota auf %s nicht löschen - schalten Sie Quotavollstreckuckung und -" "kontierung zuerst ab\n" #: quotaon_xfs.c:113 -- cgit v1.2.3