diff options
author | Jan Kara <jack@suse.cz> | 2015-12-16 18:23:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Kara <jack@suse.cz> | 2015-12-16 18:23:11 +0100 |
commit | 68659154943d5072745d129da1d223645af01d4c (patch) | |
tree | 81dbf949693953d5130cc0ef6ce841d7a20f4777 /po/fr.po | |
parent | 833b7029954bcb29d23766d0d50558388ace519e (diff) |
Automatic update of translation files
Signed-off-by: Jan Kara <jack@suse.cz>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 145 |
1 files changed, 78 insertions, 67 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jack@suse.cz\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-02 14:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jérôme Schell <jerome@myreseau.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: convertquota.c:48 warnquota.c:981 quotacheck.c:314 repquota.c:66 +#: convertquota.c:48 warnquota.c:1024 quotacheck.c:314 repquota.c:66 #: common.c:126 #, c-format msgid "Bugs to %s\n" @@ -203,83 +203,88 @@ msgstr "" "Pour plus de renseignements, veuillez nous contacter au %s\n" "ou par téléphone au %s.\n" -#: warnquota.c:183 +#: warnquota.c:186 #, c-format msgid "ldap_initialize() failed: %s\n" msgstr "" -#: warnquota.c:189 +#: warnquota.c:195 +#, c-format +msgid "ldap_start_tls_s() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: warnquota.c:201 #, c-format msgid "ldap_sasl_bind_s() failed: %s\n" msgstr "" -#: warnquota.c:204 +#: warnquota.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get name for uid/gid %u.\n" msgstr "Impossible d'obtenir un nom pour les uid/gid %u.\n" -#: warnquota.c:288 +#: warnquota.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create pipe: %s\n" msgstr "Impossible de créer un tube : %s\n" -#: warnquota.c:294 +#: warnquota.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot fork: %s\n" msgstr "Impossible d'exécuter fork() : %s\n" -#: warnquota.c:299 +#: warnquota.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot duplicate descriptor: %s\n" msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur : %s\n" -#: warnquota.c:303 +#: warnquota.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot execute '%s': %s\n" msgstr "Impossible d'exécuter « %s » : %s\n" -#: warnquota.c:308 +#: warnquota.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open pipe: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir « pine » : %s\n" -#: warnquota.c:382 +#: warnquota.c:398 msgid "Could not setup ldap connection.\n" msgstr "" -#: warnquota.c:404 +#: warnquota.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Error with %s.\n" msgstr "Erreur lors de la modification des quotas.\n" -#: warnquota.c:405 +#: warnquota.c:421 #, c-format msgid "ldap_search_ext_s() failed: %s\n" msgstr "" -#: warnquota.c:411 +#: warnquota.c:427 #, c-format msgid "Multiple entries found for client %s (%d).\n" msgstr "" -#: warnquota.c:415 +#: warnquota.c:431 #, c-format msgid "Entry not found for client %s.\n" msgstr "" -#: warnquota.c:425 +#: warnquota.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get values for %s.\n" msgstr "Impossible d'obtenir le nom de périphérique pour %s\n" -#: warnquota.c:467 +#: warnquota.c:487 #, c-format msgid "Administrator for a group %s not found. Cancelling mail.\n" msgstr "" "Administrateur pour le groupe %s non trouvé. Abandon de l'envoi du " "courrier.\n" -#: warnquota.c:519 +#: warnquota.c:539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "" "\n" " Limites bloc Limites fichiers\n" -#: warnquota.c:520 +#: warnquota.c:540 #, c-format msgid "" "Filesystem used soft hard grace used soft hard grace\n" @@ -296,17 +301,17 @@ msgstr "" "Système fichiers utilisé souple stricte sursis utilisé souple stricte " "sursis\n" -#: warnquota.c:560 +#: warnquota.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for mailer: %s\n" msgstr "Impossible d'attendre le client de messagerie : %s\n" -#: warnquota.c:562 +#: warnquota.c:582 msgid "Warning: Mailer exitted abnormally.\n" msgstr "" "Attention : le client de messagerie s'est terminé de manière inattendue.\n" -#: warnquota.c:619 +#: warnquota.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot open %s: %s\n" @@ -315,55 +320,55 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir %s : %s\n" "Utilisation des noms de périphériques.\n" -#: warnquota.c:642 +#: warnquota.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse line %d in quotatab (missing ':')\n" msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d dans quotatab (il manque « : »)\n" -#: warnquota.c:656 +#: warnquota.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot stat device %s (maybe typo in quotatab)\n" msgstr "" "Impossible d'exécuter stat() sur le périphérique %s (erreur de syntaxe dans " "quotatab ?)\n" -#: warnquota.c:676 +#: warnquota.c:696 #, c-format msgid "" "Incorrect format string for variable %s.\n" "Unrecognized expression %%%c.\n" msgstr "" -#: warnquota.c:722 +#: warnquota.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: warnquota.c:742 +#: warnquota.c:765 #, c-format msgid "Line %d too long. Truncating.\n" msgstr "Ligne %d trop longue. Tronquée.\n" -#: warnquota.c:814 +#: warnquota.c:857 #, c-format msgid "Cannot parse time at CC_BEFORE variable (line %d).\n" msgstr "" -#: warnquota.c:838 +#: warnquota.c:881 #, c-format msgid "Error in config file (line %d), ignoring\n" msgstr "Erreur dans le fichier de configuration (ligne %d), ignorée\n" -#: warnquota.c:841 +#: warnquota.c:884 #, c-format msgid "Possible error in config file (line %d), ignoring\n" msgstr "Erreur probable dans le fichier de configuration (ligne %d), ignorée\n" -#: warnquota.c:844 +#: warnquota.c:887 msgid "Unterminated last line, ignoring\n" msgstr "Dernière ligne non terminée, ignorée\n" -#: warnquota.c:850 +#: warnquota.c:893 #, c-format msgid "" "LDAP library version >= 2.3 detected. Please use LDAP_URI instead of " @@ -371,28 +376,28 @@ msgid "" "Generated URI %s\n" msgstr "" -#: warnquota.c:872 +#: warnquota.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file with group administrators: %s\n" msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier contenant les administrateurs de groupes : " "%s\n" -#: warnquota.c:887 +#: warnquota.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "Parse error at line %d. Cannot find end of group name.\n" msgstr "" "Erreur d'analyse à la ligne %d. Impossible de trouver la fin du nom de " "groupe.\n" -#: warnquota.c:896 +#: warnquota.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Parse error at line %d. Cannot find administrators name.\n" msgstr "" "Erreur d'analyse à la ligne %d. Impossible de trouver le nom des " "administrateurs.\n" -#: warnquota.c:906 +#: warnquota.c:949 #, c-format msgid "" "Parse error at line %d. Trailing characters after administrators name.\n" @@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "" "Erreur d'analyse à la ligne %d. Caractères parasites après le nom des " "administrateurs.\n" -#: warnquota.c:969 +#: warnquota.c:1012 msgid "" "Usage:\n" " warnquota [-ugsid] [-F quotaformat] [-c configfile] [-q quotatabfile] [-a " @@ -421,7 +426,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: warnquota.c:1050 +#: warnquota.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get host name: %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir le nom du fichier de quotas pour %s\n" @@ -992,16 +997,16 @@ msgstr "Impossible d'exécuter stat() sur le fichier de quotas %s : %s\n" msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n" msgstr "quotactl sur %s : %s\n" -#: quota.h:21 +#: quota.h:22 msgid "user" msgstr "" -#: quota.h:22 +#: quota.h:23 #, fuzzy msgid "group" msgstr "Groupe" -#: quota.h:23 +#: quota.h:24 msgid "undefined" msgstr "" @@ -1815,8 +1820,8 @@ msgstr "utilisation de %s sur %s [%s] : %s\n" #: quotaon.c:232 msgid "Maybe create new quota files with quotacheck(8)?\n" msgstr "" -"Essayez peut-être de créer un nouveau fichier de quotas avec quotacheck" -"(8) ?\n" +"Essayez peut-être de créer un nouveau fichier de quotas avec " +"quotacheck(8) ?\n" #: quotaon.c:234 msgid "Quota format not supported in kernel.\n" @@ -3009,68 +3014,71 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le nom du fichier de quotas pour %s\n" msgid "fsname mismatch\n" msgstr "Incohérence de fsname\n" -#: edquota.c:253 +#: edquota.c:255 msgid "No filesystems with quota detected.\n" msgstr "Aucun système de fichier avec quotas détecté.\n" -#: edquota.c:269 +#: edquota.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create temporary file: %s\n" msgstr "Impossible de ré-ouvrir le fichier temporaire : %s\n" -#: edquota.c:274 +#: edquota.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change owner of temporary file: %s\n" msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur du fichier temporaire : %s\n" -#: edquota.c:281 +#: edquota.c:283 #, fuzzy msgid "Cannot write grace times to file.\n" msgstr "Impossible d'écrire les temps de sursis dans le fichier.\n" -#: edquota.c:285 +#: edquota.c:288 edquota.c:307 edquota.c:340 edquota.c:359 +#, fuzzy +msgid "Cannot stat file with times.\n" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier contenant les administrateurs de groupes : " +"%s\n" + +#: edquota.c:294 msgid "Error while editing grace times.\n" msgstr "Erreur lors de la modification des temps de sursis.\n" -#: edquota.c:289 +#: edquota.c:305 edquota.c:357 +#, fuzzy +msgid "Cannot reopen!" +msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n" + +#: edquota.c:315 msgid "Failed to parse grace times file.\n" msgstr "Échec lors de l'analyse du fichier des temps de sursis.\n" -#: edquota.c:298 edquota.c:324 +#: edquota.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get quota information for user %s.\n" msgstr "Impossible d'obtenir le nom du fichier de quotas pour %s\n" -#: edquota.c:300 +#: edquota.c:328 #, fuzzy msgid "Cannot write individual grace times to file.\n" msgstr "Impossible d'écrire les temps de sursis individuels dans le fichier.\n" -#: edquota.c:305 -msgid "Error while editing individual grace times.\n" -msgstr "Erreur lors de la modification des temps de sursis individuels.\n" - -#: edquota.c:310 -#, fuzzy -msgid "Cannot read individual grace times from file.\n" -msgstr "" -"Impossible de lire les temps de sursis individuels depuis le fichier.\n" - -#: edquota.c:326 +#: edquota.c:334 #, fuzzy msgid "Cannot write quotas to file.\n" msgstr "Impossible d'écrire les quotas dans le fichier.\n" -#: edquota.c:331 +#: edquota.c:346 msgid "Error while editing quotas.\n" msgstr "Erreur lors de la modification des quotas.\n" -#: edquota.c:341 +#: edquota.c:368 #, fuzzy -msgid "Cannot reopen!" -msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n" +msgid "Cannot read individual grace times from file.\n" +msgstr "" +"Impossible de lire les temps de sursis individuels depuis le fichier.\n" -#: edquota.c:343 +#: edquota.c:374 #, fuzzy msgid "Cannot read quotas from file.\n" msgstr "Impossible de lire les quotas depuis le fichier.\n" @@ -3211,6 +3219,9 @@ msgstr "Utilitaires quotas version %s.\n" msgid "Compiled with:%s\n" msgstr "Compilé avec " +#~ msgid "Error while editing individual grace times.\n" +#~ msgstr "Erreur lors de la modification des temps de sursis individuels.\n" + #~ msgid "RPC and EXT2_DIRECT" #~ msgstr "RPC et EXT2_DIRECT" |