summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Kara <jack@suse.cz>2015-12-16 18:23:11 +0100
committerJan Kara <jack@suse.cz>2015-12-16 18:23:11 +0100
commit68659154943d5072745d129da1d223645af01d4c (patch)
tree81dbf949693953d5130cc0ef6ce841d7a20f4777 /po/fr.po
parent833b7029954bcb29d23766d0d50558388ace519e (diff)
Automatic update of translation files
Signed-off-by: Jan Kara <jack@suse.cz>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po145
1 files changed, 78 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ba8f7b9..25a80c7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jack@suse.cz\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-02 14:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Schell <jerome@myreseau.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: convertquota.c:48 warnquota.c:981 quotacheck.c:314 repquota.c:66
+#: convertquota.c:48 warnquota.c:1024 quotacheck.c:314 repquota.c:66
#: common.c:126
#, c-format
msgid "Bugs to %s\n"
@@ -203,83 +203,88 @@ msgstr ""
"Pour plus de renseignements, veuillez nous contacter au %s\n"
"ou par téléphone au %s.\n"
-#: warnquota.c:183
+#: warnquota.c:186
#, c-format
msgid "ldap_initialize() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:189
+#: warnquota.c:195
+#, c-format
+msgid "ldap_start_tls_s() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: warnquota.c:201
#, c-format
msgid "ldap_sasl_bind_s() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:204
+#: warnquota.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get name for uid/gid %u.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir un nom pour les uid/gid %u.\n"
-#: warnquota.c:288
+#: warnquota.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create pipe: %s\n"
msgstr "Impossible de créer un tube : %s\n"
-#: warnquota.c:294
+#: warnquota.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot fork: %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter fork() : %s\n"
-#: warnquota.c:299
+#: warnquota.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot duplicate descriptor: %s\n"
msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur : %s\n"
-#: warnquota.c:303
+#: warnquota.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot execute '%s': %s\n"
msgstr "Impossible d'exécuter « %s » : %s\n"
-#: warnquota.c:308
+#: warnquota.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open pipe: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir « pine » : %s\n"
-#: warnquota.c:382
+#: warnquota.c:398
msgid "Could not setup ldap connection.\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:404
+#: warnquota.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Error with %s.\n"
msgstr "Erreur lors de la modification des quotas.\n"
-#: warnquota.c:405
+#: warnquota.c:421
#, c-format
msgid "ldap_search_ext_s() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:411
+#: warnquota.c:427
#, c-format
msgid "Multiple entries found for client %s (%d).\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:415
+#: warnquota.c:431
#, c-format
msgid "Entry not found for client %s.\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:425
+#: warnquota.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get values for %s.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom de périphérique pour %s\n"
-#: warnquota.c:467
+#: warnquota.c:487
#, c-format
msgid "Administrator for a group %s not found. Cancelling mail.\n"
msgstr ""
"Administrateur pour le groupe %s non trouvé. Abandon de l'envoi du "
"courrier.\n"
-#: warnquota.c:519
+#: warnquota.c:539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -288,7 +293,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Limites bloc Limites fichiers\n"
-#: warnquota.c:520
+#: warnquota.c:540
#, c-format
msgid ""
"Filesystem used soft hard grace used soft hard grace\n"
@@ -296,17 +301,17 @@ msgstr ""
"Système fichiers utilisé souple stricte sursis utilisé souple stricte "
"sursis\n"
-#: warnquota.c:560
+#: warnquota.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot wait for mailer: %s\n"
msgstr "Impossible d'attendre le client de messagerie : %s\n"
-#: warnquota.c:562
+#: warnquota.c:582
msgid "Warning: Mailer exitted abnormally.\n"
msgstr ""
"Attention : le client de messagerie s'est terminé de manière inattendue.\n"
-#: warnquota.c:619
+#: warnquota.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open %s: %s\n"
@@ -315,55 +320,55 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
"Utilisation des noms de périphériques.\n"
-#: warnquota.c:642
+#: warnquota.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse line %d in quotatab (missing ':')\n"
msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d dans quotatab (il manque « : »)\n"
-#: warnquota.c:656
+#: warnquota.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot stat device %s (maybe typo in quotatab)\n"
msgstr ""
"Impossible d'exécuter stat() sur le périphérique %s (erreur de syntaxe dans "
"quotatab ?)\n"
-#: warnquota.c:676
+#: warnquota.c:696
#, c-format
msgid ""
"Incorrect format string for variable %s.\n"
"Unrecognized expression %%%c.\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:722
+#: warnquota.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: warnquota.c:742
+#: warnquota.c:765
#, c-format
msgid "Line %d too long. Truncating.\n"
msgstr "Ligne %d trop longue. Tronquée.\n"
-#: warnquota.c:814
+#: warnquota.c:857
#, c-format
msgid "Cannot parse time at CC_BEFORE variable (line %d).\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:838
+#: warnquota.c:881
#, c-format
msgid "Error in config file (line %d), ignoring\n"
msgstr "Erreur dans le fichier de configuration (ligne %d), ignorée\n"
-#: warnquota.c:841
+#: warnquota.c:884
#, c-format
msgid "Possible error in config file (line %d), ignoring\n"
msgstr "Erreur probable dans le fichier de configuration (ligne %d), ignorée\n"
-#: warnquota.c:844
+#: warnquota.c:887
msgid "Unterminated last line, ignoring\n"
msgstr "Dernière ligne non terminée, ignorée\n"
-#: warnquota.c:850
+#: warnquota.c:893
#, c-format
msgid ""
"LDAP library version >= 2.3 detected. Please use LDAP_URI instead of "
@@ -371,28 +376,28 @@ msgid ""
"Generated URI %s\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:872
+#: warnquota.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open file with group administrators: %s\n"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier contenant les administrateurs de groupes : "
"%s\n"
-#: warnquota.c:887
+#: warnquota.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "Parse error at line %d. Cannot find end of group name.\n"
msgstr ""
"Erreur d'analyse à la ligne %d. Impossible de trouver la fin du nom de "
"groupe.\n"
-#: warnquota.c:896
+#: warnquota.c:939
#, fuzzy, c-format
msgid "Parse error at line %d. Cannot find administrators name.\n"
msgstr ""
"Erreur d'analyse à la ligne %d. Impossible de trouver le nom des "
"administrateurs.\n"
-#: warnquota.c:906
+#: warnquota.c:949
#, c-format
msgid ""
"Parse error at line %d. Trailing characters after administrators name.\n"
@@ -400,7 +405,7 @@ msgstr ""
"Erreur d'analyse à la ligne %d. Caractères parasites après le nom des "
"administrateurs.\n"
-#: warnquota.c:969
+#: warnquota.c:1012
msgid ""
"Usage:\n"
" warnquota [-ugsid] [-F quotaformat] [-c configfile] [-q quotatabfile] [-a "
@@ -421,7 +426,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: warnquota.c:1050
+#: warnquota.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get host name: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom du fichier de quotas pour %s\n"
@@ -992,16 +997,16 @@ msgstr "Impossible d'exécuter stat() sur le fichier de quotas %s : %s\n"
msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n"
msgstr "quotactl sur %s : %s\n"
-#: quota.h:21
+#: quota.h:22
msgid "user"
msgstr ""
-#: quota.h:22
+#: quota.h:23
#, fuzzy
msgid "group"
msgstr "Groupe"
-#: quota.h:23
+#: quota.h:24
msgid "undefined"
msgstr ""
@@ -1815,8 +1820,8 @@ msgstr "utilisation de %s sur %s [%s] : %s\n"
#: quotaon.c:232
msgid "Maybe create new quota files with quotacheck(8)?\n"
msgstr ""
-"Essayez peut-être de créer un nouveau fichier de quotas avec quotacheck"
-"(8) ?\n"
+"Essayez peut-être de créer un nouveau fichier de quotas avec "
+"quotacheck(8) ?\n"
#: quotaon.c:234
msgid "Quota format not supported in kernel.\n"
@@ -3009,68 +3014,71 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le nom du fichier de quotas pour %s\n"
msgid "fsname mismatch\n"
msgstr "Incohérence de fsname\n"
-#: edquota.c:253
+#: edquota.c:255
msgid "No filesystems with quota detected.\n"
msgstr "Aucun système de fichier avec quotas détecté.\n"
-#: edquota.c:269
+#: edquota.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create temporary file: %s\n"
msgstr "Impossible de ré-ouvrir le fichier temporaire : %s\n"
-#: edquota.c:274
+#: edquota.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot change owner of temporary file: %s\n"
msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur du fichier temporaire : %s\n"
-#: edquota.c:281
+#: edquota.c:283
#, fuzzy
msgid "Cannot write grace times to file.\n"
msgstr "Impossible d'écrire les temps de sursis dans le fichier.\n"
-#: edquota.c:285
+#: edquota.c:288 edquota.c:307 edquota.c:340 edquota.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Cannot stat file with times.\n"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le fichier contenant les administrateurs de groupes : "
+"%s\n"
+
+#: edquota.c:294
msgid "Error while editing grace times.\n"
msgstr "Erreur lors de la modification des temps de sursis.\n"
-#: edquota.c:289
+#: edquota.c:305 edquota.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Cannot reopen!"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
+
+#: edquota.c:315
msgid "Failed to parse grace times file.\n"
msgstr "Échec lors de l'analyse du fichier des temps de sursis.\n"
-#: edquota.c:298 edquota.c:324
+#: edquota.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get quota information for user %s.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom du fichier de quotas pour %s\n"
-#: edquota.c:300
+#: edquota.c:328
#, fuzzy
msgid "Cannot write individual grace times to file.\n"
msgstr "Impossible d'écrire les temps de sursis individuels dans le fichier.\n"
-#: edquota.c:305
-msgid "Error while editing individual grace times.\n"
-msgstr "Erreur lors de la modification des temps de sursis individuels.\n"
-
-#: edquota.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read individual grace times from file.\n"
-msgstr ""
-"Impossible de lire les temps de sursis individuels depuis le fichier.\n"
-
-#: edquota.c:326
+#: edquota.c:334
#, fuzzy
msgid "Cannot write quotas to file.\n"
msgstr "Impossible d'écrire les quotas dans le fichier.\n"
-#: edquota.c:331
+#: edquota.c:346
msgid "Error while editing quotas.\n"
msgstr "Erreur lors de la modification des quotas.\n"
-#: edquota.c:341
+#: edquota.c:368
#, fuzzy
-msgid "Cannot reopen!"
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n"
+msgid "Cannot read individual grace times from file.\n"
+msgstr ""
+"Impossible de lire les temps de sursis individuels depuis le fichier.\n"
-#: edquota.c:343
+#: edquota.c:374
#, fuzzy
msgid "Cannot read quotas from file.\n"
msgstr "Impossible de lire les quotas depuis le fichier.\n"
@@ -3211,6 +3219,9 @@ msgstr "Utilitaires quotas version %s.\n"
msgid "Compiled with:%s\n"
msgstr "Compilé avec "
+#~ msgid "Error while editing individual grace times.\n"
+#~ msgstr "Erreur lors de la modification des temps de sursis individuels.\n"
+
#~ msgid "RPC and EXT2_DIRECT"
#~ msgstr "RPC et EXT2_DIRECT"